Thursday, June 4, 2020
Pushkins Dear Tatiana - Literature Essay Samples
What is it about Tatiana Larina? How is it that a young country girl, whose semblance is hardly remarkable and whose intelligence and judgment are suspect, has captivated literary culture and come to be regarded as ââ¬Å"the Russiansââ¬â¢ Mona Lisaâ⬠according to one prominent Russian literary scholar (Hasty, 1999)? Any sensible reader should root against her ill-matched and impulsive love, yet there is something irresistibly endearing and engaging about her innocent desire that pulls at the strings of even the most callous cynicââ¬â¢s heart. How is this accomplished? It is the charming eloquence of Pushkinââ¬â¢s most delicate love poetry in CHAPTER III, STANZAS XV, XVI ââ¬â where Tatiana first admits her love obsession to her nurse, Filatyevna ââ¬â that fully captures our heroineââ¬â¢s most cherished traits and helps explain the unjustified attraction that is inherently felt towards her.In STANZA XV Pushkin offers Tatiana his fateful warning; the stanza ope ns with an ominous plea ââ¬Å"Tatiana, dear Tatiana!; I now shed tears with you (Pushkin, Eugene Onegin, 1964).â⬠The reader gets the sense that Pushkinââ¬â¢s appeal is doomed to be helpless as the he continues: ââ¬Å"Dear, you shall perish; but before, in dazzling hope, you summon somber bliss, you learn the dulcitude of lifeâ⬠¦Ã¢â¬ (CHAPTER III, XV, 5-8 (Pushkin, Eugene Onegin, 1964))Pushkin continues with his helpless petition to Tatianaââ¬â¢s senses, using a series of portentous juxtapositions: perish in dazzling hope, somber bliss, and dulcitude (derived from Russian nà ©gu which connotes ââ¬Å"dangerous euphoriaâ⬠(Pushkin, Eugene Onegin: Commentary One to Five, 1964)). Pushkinââ¬â¢s masterful contrasts serve not only as a premonition of Tatianaââ¬â¢s fate, but also as a commentary on youthful love in general, and the two sides of infatuationââ¬â¢s coin. A certain idealistic sense of dazzling hope, bliss and euphoria consume every young lover, but the sobering reality ââ¬â that love is a dangerous pursuit, especially when its gamble is not fully understood ââ¬â can catch an unsuspecting lover off guard and leave him or her defeated, broken and perishing. Pushkin concludes his admonition by emphasizing the degree to which Tatiana has been left vulnerable and consumed by her love for Onegin: ââ¬Å"everywhere, everywhere before you; is your fateful enticer (Pushkin, Eugene Onegin, 1964).â⬠The burning passion within Tatiana can no longer be quenched through her sanguine ponderings; her beloved is inescapable in her mindââ¬â¢s eye, but this has ceased to satisfy. She yearns for concrete interaction and a tangible relationship to replace her imaginative optimism. Tatiana retreats to a moonlit garden to dwell on her heartache before finally confiding in her nurse the ââ¬Å"impassioned anguish,â⬠the ââ¬Å"aching loveâ⬠that is keeping her awake (CHAPTER III, STANZA XIV, LINES 9-10 (Pushkin, Eugene Onegin, 1964)).The setting of STANZA XVI is remarkably effective in luring the reader into rooting for Tatianaââ¬â¢s ill-fated fantasies. Immediately after his appeal for her reconsideration of an impulsive, and doomed love affair, Pushkin follows Tatiana out to a romanticized garden where the ââ¬Å"nightingale intones sonorous chantsâ⬠and ââ¬Å"the moon patrols the distant vault of heavenâ⬠(Pushkin, Eugene Onegin, 1964). The inspiriting presence of the picturesque moon inveigles the reader into accepting Tatianaââ¬â¢s desires, against our better judgment. After all, isnââ¬â¢t it right to root for youthful love? Pushkin goes on to hint at Tatianaââ¬â¢s innocent, fervent sexuality, as well as her rashness in lines 5-9: ââ¬Å"â⬠¦her bosom has risen, her cheeks are covered with an instant flame, her breath has died upon her lips, and thereââ¬â¢s a singing in her ears, a flashing before her eyesâ⬠¦Ã¢â¬ (CHAPTER III, XVI, 5-9 (Pushki n, Eugene Onegin, 1964))Nobokov, in his commentary of Eugene Onegin, reminds us that ââ¬Ëflashingââ¬â¢ connotes ââ¬Å"a well-known photomatic phenomenon, typical of the slight insanity of adolescence.â⬠This then, is another shot at the nature of Tatianaââ¬â¢s ill-considered, whimsical love; and the double meaning of the word, as a sort of celestial lighting or illumination of the stars, further suggests the romanticized nature of the setting. In creating such a highly dramatic and sexualized scene, within the context of an Edenic and almost clichà © garden, Pushkin spawns sympathy toward Tatianaââ¬â¢s innocent naivety. Indeed, the garden scene feels contrived in its resemblance to a fairy-tale garden, where the animals, trees, and celestial bodies all cry out in unison for the heroine to act on her impulses ââ¬â no matter how ill advised they are known to be. Pushkinââ¬â¢s poetry so artfully pushes his agenda, that despite the readerââ¬â¢s foreknowledge of the impossible fate of her foolish and precipitous fantasies, we canââ¬â¢t help but root for them. Moreover, even while Pushkin introduces and defines Tatiana as: ââ¬Å"lacking fresh and rosy tone/a wild creature, sad, pensive/and shy (CHAPTER III, STANZA XXV (Pushkin, Eugene Onegin, 1995))â⬠the reader is willing to compromise all of these pathetic characteristics and instead focus on the traits that we admire such as her courageous initiative, imagination, innocence, and self-determination. Finally, after a lonely stroll through the garden, Tatiana confides her feelings in the senile, yet good-intentioned Filatyevna, which prompts a comfortless reminiscence of her nurseââ¬â¢s past. Indeed, Filatyevna spends much more time talking in this exchange, and as her story drones on it lends to the suspense that the reader shares with Tatiana ââ¬â who has drifted off into day-dreaming about her own perceptions of love, rather than the aged and unidealized notions that h er nurse presents. The dialogue concludes in STANZA XX, with some of Pushkinââ¬â¢s most affecting love poetry. ââ¬Å" ââ¬ËOh, Iââ¬â¢m in love,ââ¬â¢ again she pleaded with her old friend. ââ¬ËMy little dove, Youââ¬â¢re just not well, youââ¬â¢re overheated.ââ¬â¢ ââ¬ËOh, let me be nowâ⬠¦Iââ¬â¢m in love.ââ¬â¢ â⬠(CHAPTER III, XX, 1-4 (Pushkin, Eugene Onegin, 1995))Tatianaââ¬â¢s insistent independence is accentuated in this exchange. So too is her innocent idealism. She repeats the phrase ââ¬Å"Iââ¬â¢m in loveâ⬠two times in this stanza (and once in the stanza prior,) which suggests that she is trying to reinforce the legitimacy of her love, as she also tries to convince herself that she is actually in love. Additionally, the reader gets the sense that Tatiana likes the prospect of being in love as much as the act of actually loving; in her adolescent state, the word ââ¬Ëloveââ¬â¢ seems to rolls off of her tongue with m ature overtones, it dignifies her. As she begins to grasp the meaning of love, she falls further and further into it. This is reflected in her reiteration of her love. Here the first statement of love seems to be her realization; the second, her defense; and the last, her conclusion, whereby she is certain that she is in love, her mind is made up, and there is no turning back. Also interesting to note in STANZA XX is Pushkinââ¬â¢s second mention of the moonlit setting. Suggested by this familiar backdrop is a sense of enchantment and comfort for the lovesick Tatiana, as she resolves that she must be bold in action in as she courts Onegin. Pushkin concludes the stanza with a dark and disquieting image which serves as an omen of what lays ahead for Tatiana: ââ¬Å"And all the world in silence lay; Beneath the moonââ¬â¢s seductive ray (Pushkin, Eugene Onegin, 1995).â⬠Here, in the foreboding darkness, the moonscape is held responsible for seducing the innocent Tatiana and ca using her to fall in love. Some of the blame is lifted off of Tatianaââ¬â¢s impulsive naivety as it is suggested that nature has instigated and determined her fate through the alluring power of the moon. Thus, the stage is set for Tatiana to spill her heart out in a love letter to Onegin ââ¬â a letter whose fate is predetermined, but whose message is so beautifully articulated that the reader canââ¬â¢t help but hope and wonder if it has a chance. Alexander Pushkinââ¬â¢s poetry in CHAPTER III, STANZAS XV and XVI is incredibly effective in how it subtly persuades the reader into Pushkin intended state. After plainly stating the numerous pitfalls of Tatiana Larina when he introduces her character, and after compounding her imperfection towards the end of the novel ââ¬â ââ¬Å"One couldnââ¬â¢t label her a beauty (Pushkin, Eugene Onegin, 1995)â⬠ââ¬â it is hardly conceivable that Pushkin managed to immortalize his heroine among fictional literary figures. She is depicted as spontaneous and emotionally vulnerable, while her beloved Eugene Onegin is portrayed as enigmatic, cold and calculated ââ¬â an impossible pairing. Yet, we canââ¬â¢t help but hope that these differences are resolved and that ultimately young love will prevail. It is only through masterfully crafted love poetry, which cleverly influences the readerââ¬â¢s response in the subtlest of ways, that we are able to fall in love with Tatiana, and disregard all of the reasons why we should root against her. This elusive capability of Pushkinââ¬â¢s poetry distinguishes him, and it is one of the intangible characteristics of Eugene Onegin that makes it so captivating and timeless. BibliographyBriggs, A. (1992). Landmarks of World Literature, Alexander Pushkin, Eugene Onegin. Melksham, Wiltshire, Great Britain: Cambridge University Press.Hasty, O. P. (1999). Pushkins Tatiana. Madison, Wisconsin, USA: University of Wisconsin Press.Pushkin, A. (1964). Eugene Onegin. (V. Nabokov, Trans.) New York: Bollingen Foundation.Pushkin, A. (1995). Eugene Onegin. (J. E. Falen, Trans.) New York: Oxford University Press.Pushkin, A. (1964). Eugene Onegin: Commentary One to Five. (V. Nabokov, Trans.) New York: Bollingen Foundation.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.